Likheter mellan hebreiska och arabiska

Författare: Tamara Smith
Skapelsedatum: 23 Januari 2021
Uppdatera Datum: 17 Maj 2024
Anonim
Similarities Between Hebrew and Arabic
Video: Similarities Between Hebrew and Arabic

Innehåll

Det komplexa förhållandet mellan hebreiska och arabiska är viktigt på grund av den kulturella, religiösa och kommunikativa betydelsen i Israel idag, liksom i andra delar av världen. Språken påverkade varandra på ett sådant sätt att hebreiska och arabiska idag har likheter i språkets uttal och struktur. Det språkliga utbytet är viktigt särskilt när man diskuterar kommunikation mellan de arabiska och judiska samhällena. De språkliga likheterna visar historiska band som finns i den samtida världen.

Israels språk

Både arabiska och hebreiska är erkända som Israels folks officiella språk. Även om arabiska ursprungligen mestadels talades av den arabiska befolkningen i Israel, beslutade regeringen att anta språket som ett officiellt språk tillsammans med hebreiska.


Ljud och bokstavsnamn

Både det hebreiska och arabiska alfabetet har bokstäver med ljud, namn och i vissa fall liknande tolkningar. Meru Foundation har en tabell som jämför ljudet från de två alfabeten enligt en tolkning, som förbinder varje bokstav som motsvarar en gemensam tolkningsbetydelse. Till exempel betyder den första bokstaven i det arabiska alfabetet, alif, "Allah" (gud), medan den första bokstaven i det hebreiska alfabetet, aleph, betyder "mästare". Meru Foundation föreslog att betydelsen som delas mellan de två orden är "medveten".

Uttal av ord

Båda semitiska språken, arabiska och hebreiska, har ord som låter lika och har liknande betydelser. Att presentera dig själv med att säga "mitt namn är" låter väldigt lika på båda språken: på arabiska sägs det "ismee" och på hebreiska "shmee". Eftersom arabiska talades allmänt efter att hebreiska hade skrivits påverkas arabiska språkligt av detta språk. När hebreiska återfick sin popularitet som talat språk påverkades språket av arabiska.


Skrivriktning

Både arabiska och hebreiska skrivs horisontellt från höger till vänster.

Nikkud pekar och slår

Det hebreiska alfabetet har inga vokaler, en funktion som är vanlig i tidiga semitiska alfabet. Därefter hölls nikkuderna (prickarna) på alfabetet för att uttrycka ljudet av bokstäverna. Nikuds är små prickar och streck läggs till de hebreiska originalbokstäverna. Arabiska har också märken som indikerar vokaler som läggs till alfabetet i taget efter dess utveckling, för att ge mer tydlighet till skriftspråket.

Hur man öppnar en parfymflaska

Laura McKinney

Maj 2024

Det finn parfymflakor av alla former och torlekar. De har varit en del av den mänkliga civiliationen i flera årtuenden - en del i över 4 000 år. Egypten började använda g...

Viuellt har Davidtjärnan ex poäng, medan pentagrammet bara har fem. killnaderna mellan de två ymbolerna går emellertid långt bortom dera framträdanden, rotade i forntida ...

Populär På Plats